KAILASH PURI : SEXOLOGIST WITH A HEALING TOUCH
Women writers are in
generally associated with the writings related to woman's issues or docile
emotional stuff. Very few break the threshold and venture into arena in which
even men may not dare. Sexology is one such subject. Not an easy task for a
village belle. A widely published writer. Kailash Puri is known to Punjabi readers
through 18 years long association with 'Qaumi Ekta' known for her candid, vivid
and sensitive writings. She not only writes but also counsels both men and women.
Not only this she has provided a new vocabulary to the subject ; Sexology, in
Punjabi.
Born ln Rawalpindi
(Pak), she got her basic education from her village, Kaler and Lahore. She got
married and left for England in 1946 along with her husband. She was called
upon to take part in Asian programmes of BBC T.V. relating to Home and Family.
Soon she came to be known as 'Agony Aunt'. Her husband Dr. Gopal Singh Puri was
doing Ph.D in Ecology there.
The new environment and culture instigated her further to
explore new vistas of knowledge. She also plunged into social work. Her
endeavour with creative writings got a further fillip when the couple decided to
settle permanently in Liverpool in 1968. She started editing a literary
megazine 'Roopwati' and her writings came to be focused upon the subject of
family in particular and home in general. Her papers, on the above-mentioned
subject, were published in almost all the reputed newspapers and magazines of
England & lndia, both, in English and Punjabi.
Recently, She was in
Amritsar and Dharmendra Rataul questioned her on wide - ranging topics,
relating to an unusual area - sexology which she has undertaken.
Q:- First of all, why and how ‘Sexology" became a part
of your writings ?
A:- Since home and family were my focus and l was interested
in it. Sexology naturally entered into it. I began to find the cause of many
traumatic relationship. And my aim was to find out harmonious & happy
family life and sex played a pertinent part in it. Besides I write on woman's
freedom and equality. I strongly advocated that, in sexual relationship too,
She must be treated equally. lt is quite a mess.
A:- More than often people misunderstand and took at sexology
as pornography . My writings are about sex knowledge based on the great epic
'Kama Sutra'. I strongly denounce the pornography as it treats woman as nothing
more but a commodity thus making her more vulnerable to the exploitation. My
first book 'Sej Uljhana' faced intense resistance and there was lot of hue and
cry in lndia and abroad l was denounced for my openness and frankness. Gradually
the importance of my writings began to dawn on people around me and the number
of my readers increased manifold.
Q:- Sex is becoming an essential part of many magazines in
lndia. How do you look at it ?
A:- Much is being written on pornography. There are very few
magazines which are taking the subject seriously. These magazines are the real
enemy of woman as they are making her more vulnerable to molestation and
exploitation. lncreasing eases of rape & SeXUal abUSe are self evident .
Q:- What about woman,s issues in lndia? Are the western
woman more free and liberal ?
A:-Women assertion in lndia is very strong but is confined
to the upper- strata of the society only. Women's issues have become
fashionable and seriousness concerning the problems being faced by women in general
has been side - tracked. Moreover, the concept has made women arrogant and the rich
women who beholds the leadership takes
advantage of the issue to further their own vested interest ignoring r their
sisters in villages who are bearing the oppression of the male-dominated
society.
Q:- Where does the Punjabi writing stands today ? What is
the future of Punjabi language in view of emerging globalisation ?
A:- Punjabi language and writings are indeed very creative.
Unfortunaily their number is not increasing and I feel the future of the
language is very bleak. ln general Punjabi's don't have love and passion for
their mother tongue which we can find in many other communities. I have travelled
abroad widely and found that people strongly love their mother tongue but this is missing in case of Punjabis They adopted
the language of the area they migrated to. ln lndia their first love is English.
Somehow it has become a status symbol for them. The 'spirit ,to see the mother
tongue at top is missing.
Q:-What should be done ?
A:-Punjabi newspapers, magazines and literature must be
encouraged. Government should come forward to provide helping hand to those who
are forcefully advocating the development of Punjabi language. More and more
publication must be encouraged in Punjabi…Z
No comments:
Post a Comment