SCRIPT OLDER THAN GURUS
Language is a means of communication and evolves with the culture of any region. There have always been questions about origin and adoption of a language and its script which are not easy to resolve. Some languages in the world can firmly establish their origin as antiquated, however others have to struggle.
Punjabi language and script is much older than the present Devnagri although the name Gurmukhi was coined much later. B.S.Goraya finds proofs of this in various sources.
It is an established fact that Punjabi language and script
is as ancient as the region itself. Much before the dispersion of the Aryans
not only a language but also a script had evolved. People of the Indus Valley Civilization
too had a script, although till date it remains to be deciphered. During his
sojourns to India Al Biruni had once recorded "These Hindus also write
from left to right like the Greeks do and on the top of each letter there is a
line and the letter is hanged downwards from the line. Most prevalent script is
'the Sidh Matrika' which is used in the midland (present UP) and in Kashmir as
well."
ln Malwa country (Ujjain) there is a different script used,
it is called 'Nagri' (the present Devnagri). Then there is one more script which is created through
the blend of these h^ln scripts and is
called 'Ardhnagri'This is prevalent in the Bhatti land (Punjab) and some parts
of the Sindh. Al Biruni named some 11 scripts of this region. Nagri of the
eleventh century is vasily available on many stone inscriptions at Malwa. lt has
at least 10 letters which have striking similarity with the present Gurmukhi
but differ from the present Devnagri. Besides, Gurmkhi inscriptions found on
tomb at Athur dated at 147Q AD and discovery of Brahmi brick inscriptions from
the Sherkot Mound dating 79 AD to 319 AD by Cunningham (1853) provide enough
evidence to prove that Al Biruni's Ardhnagri is nothing but Gurmukhi, a name
which was coined much later. Similarly signatures in Gurmukhi and Landey, of
the pitgirims who must have visited the ghats during Pre-Nanak days, can be
found in the ledgers of Hardwar Pandas.
Like present times certain literary style was prevalent even
then. There was a practice among writers and poets to begin a stanza or verse with
the alphabet of the tanguage in which they were writing. The order was maintained
throughout. This method was prevalent in 30 letter Persian also. Guru Nanak too
adopted this style to compose poetry in the then prevalent Punjabi parlance. ln
Nanak's 'Patti' the order of 35 akhri is slightly different from today's
prevalent order of Gurmukhi. Besides the pronunciation of each letter too iS given.
Evidently the language existed before Guru's times. This also invallidates the
claimi t h a t Gurmukhi script was
developed by Guru Angad who srrenecrfg6l Nanak There is another episode which confuabs
this view- This is recorded in 'Bale w a li Jmansd+f- Once Guru Angad happened to
get the 'horoscope' of Guru Nanak but letters of this document he could not read since they
were 'shastri'letters i.e. Devnagri. The Guru then enquires whether there was
any one who could read the horoscope in Shastri letters. At that a Gurmukhi
reader named Pairha was presented to him who knew Shastri letters as well. On
Guru's advice Pairha prepared a 'janam patri', the horoscope, in Gurmukhitoo.
Clearly a number of people knew Gurmukhi right in the times of the second Guru
and the Nagri script was used by some Brahmins of Punjab.
Somehow, the above mentioned incident has been ignored by
Giani Gian Singh (1822 - 1927), the writer of 'Twarikh Guru Khalsa' and proponent
of the theory that Gurmukhi script was developed by the second Guru.
It is pertinent to mention here that a script evolves
through phonetics of the specific region. As the languages vary from the place
of origin so do the scripts. The original base however becomes a signature in
all the scripts developed in a particular region. Gurmukhi could not be an exception.
lt has remarkable similarity to the scripts of the lands around Punjab viz.
fakri of the Himachal hills and some parts of the present Jammu, Sharda of the
Kashmir and Landey or MahaJani of Punjab traders and money lenders. Sharda is
the successor form of Sidh Matrika and was evolved in Kashmir. lts name is
derived from the Hindi goddess of learning
and knowledge, Saraswati. This script was particularly in use mainly in
Kashmir, Ganga-Yamuna Doab, in the Universities of Kanauj and Benares, and also
in some parts of Punjab. lt is virtually extinct now and has been replaced by
Devnagri. ln grapheme Gurmukhi is closer to Sharda than to Devnagri. lt may be
mentioned here that prevalence of Sharda was at its peak during the period from
6th C. to 10 C. A.D. Gurmukhi and Takri are remarkably similar. ln fact all
except ietters of Gurmukhi are similar to that of Takri while one 'rh' (as in Chandigarh)
is the additional letter of Gurmukhi. Some writers like G.B. Singh feel that
Takri might have been the old name of Gurmukhi, the script of the land of five
rivers. Stone inscriptions found in the hill ranges around Punjab i.e. from
Pinjore near Chandigarh to Jammu slightly differ from Gurmukhi. Landey also
varies from one area to another yet an element of continuity always remains.
This again, could be due to the fact that languages and scripts have varied
with variations in the areas.
As for'Ardhnagri', it is betieved that it is nothing but
Takri. a language of the Takk people of Takk desh i.e. Taxila (Taksh) City or
University in the Punjab. Thus Ardhnagri' of Al Biruni is nothing but the soipt
of the Taksh or he Takk people.
Landey, the term in
Punjabi means tailless animal; is actually the shorthand script mainly derived
from Punjabi language. ln this script, there was no line above the alphabet. Traders
had their own respective forms of Landey and these were known as Sarafi,
Mahajani, Khoja, Arora, Lamavasi, Multani, Bahawalpuri, Prachi, Uchi, Rohri,
Sindhi, Sarika, Thali, Kirki etc. Prevalence of English, Devnagri, Persian and
Gurmukhi has overshadowed Landey which is now merely used by some aged accountants.
Significantly Landey of areas around Delhi are closer to Devnagri while those
of the Central Punjab are closer to Gurmukhi. '
During pre-vedic and
vedic period the area probably now known as U.P. had the privilege of having some
centres of advanced leaming and the Punjabi Brahmins were influenced by the
U.P- Brahmins. ln fact the Brahmins from. U.P. would not recognize Punjabi
Brahmins. The inferiority felt by the
later inadverdently made them use the favourite script of the U.P. Brahmins. ln
any case with the advent of lslam in Punjab the Hindu learning was on its
decline in Punjab. Gradually Devnagri
absorbed the Sidh Matrika in U.P. and the Sharda in Kashmir too vanished
almost simultaneously.
Devnagri was evolved in the Malwadesh or Ujjain around 10
century AD. Surprisingly Gurmukhi is closer to the original Devnagri script in
some ways.
Pundit Gauri Shankar, a renowned linguist opines. that
Gurmukhi is much older than the present Devnagri. He also asserts that this is true
of all the scripts of the Punjab. According to Pundit Ojha Devnagri ruled in
the areas of present U.P., M.P. , Gujarat and Rajasthan. ln thr Punjab and
Kashmir Shard a was used.
DEVNAGRI DOES NOT SUIT PUNJABI:
Gurmukhi or say Ardhnagri or Takri has been in use in the
land of five rivers for centuries.' These were developed in the region -keeping
in view the phonetic sounds emerging from the Puniabi throat, Devnasri has 52 lefters and its present form came into
being in the 17th c. AD. When compared with 35 letters of Gurmukhi it appears
that there are some superfluous letters in Devnagri like sha, aksha, tra,
gyawhich havevirtually been omitted from Gurmukhi. On the also. Ram [it'urti fUenrotra, a linguist, suggests
in his'Lipi Vikas', "lf Nagri is to be made the national script there is need
of so much of modifications." Efforts have been made to use Persian as a
script for Punjabi Language. Urdu, the language of the
masses, as it was once
known, is basically Hindustani written in Persian script. A language of the
bazaar, the monastery and the salons, Urdu's flowering does not go beyond the 13th
century. ln its script Persian too has some superfluous letters like se, swad,
seen, zal,zoi,ze,ze he, and re. These duplicate letters might have some meaningful
distinctions in sound but Punjabis are seldom able to distinguish these
accents. Evidently Gurmukhi is a phonetic scriptwith 35 letters for allthe primary
phonetic sounds. There is no superfluous letter. Each letter is distinct in
shape, leaving no room for confusion. lts alphabet is in accordance with
scientific sequence of phonetic sounds. lt has been termed as the easiest of
all scripts of India. The size of its lefters has a remarkable uniformity. As a
result its tYPe is aesthetically pleasant. Languages like Brij, Sanskrit and
Persian have also been written in it with ease. Now we come to the issue of the
name of the Puniabi scriPt i.e. Gurmukhi. Before Guru Nanak adopted the Punjabi
language to disseminate his message it had been termed as Jaftki, Jattka,
Gwaru, Hindvi, Hindku and such aspersive terms. Guru revived the script of the
People's language which had lost its original name and was on the verge of extinction.
Guru Nanak gaye a new meaning to the Ardhnagri or the Takri which had been
discarded bY the Brahmins of the Punjab since the Guru turned the manmukhs or
the ignorants into learned, the Gurumukhs. The script through which he provided
the new awakening came to be known as Gurmukhi. lt is likely that some changes
and improvements were made by the script of Punjabi or the Takkior in
otherwords language of the fle rivers. Indubitably it is the Ardhnagri of Al
Biruni. Only a parochial outlook can shun itforthe reason that its name was
given by the Guru or his disciples. "Indian lliterature is one though written
in many languages" this aphoristic slogan of Sahitya Akadmi has been challenged by thinkers w feel that literature is language bas and is intrinsically linked with t language in which it is writte Opposing the above view itcan be sal that there are as many literatures i India as there are languages whi have flowered into literature. But t we cannot also deny that there specific Indianness, some commq culturat
characteristics which like { thread holds the multicolored 0"4 of varied tanguages. llll other ', iand Devnagri has no specific letters
to cope with the special Punjabi style of pronunciation. Bha as in 'bhara', gh
(ghar), jh (jhanda), dh (dhaaga), dh as in 'dhan' are a few examples.
Gurmukhi has 'dolavan' and 'kanohra'which have no Parallel
in Devnagri. ln Gurmtrkhi there is an additional letter'rh' which is missing in
Devnagri, hence pronunciation of word such as 'gorha' 'ghorha' 'kharkhu' etc.
is not Possible in languages using Devnagri. To stress a particular letier in
Devnagri it is to be repeated while in Gurmukhithe use of the symbol 'adhik'
does the job and thus saves space and time. Besides the Devnagri script has
limitations and weaknesses from printing point of view also. Ram Murti
Mehrotra, a linguist, suggests in his 'Lipi Vikas', "lf Nagri is to be
made the national script there is need of so much of modifications." Efforts
have been made to use Persian as a script for Punjabi Language. Urdu, the
language of the masses, as it was once known, is basically Hindustani written
in Persian script. A language of the bazaar, the monastery and the salons,
Urdu's flowering does not go beyond the 13th century. ln its script Persian too
has some superfluous letters like se, swad, seen, zal, zoi, ze, ze he, and re. These
duplicate letters might have some meaningful distinctions in sound but Punjabis
are seldom able to distinguish these accents. Evidently Gurmukhi is a phonetic
script with 35 letters for all the
primary phonetic sounds. There is no superfluous
letter. Each letter is distinct in shape, leaving no room for confusion. lts
alphabet is in accordance with scientific sequence of phonetic sounds. lt has
been termed as the easiest of all scripts of India. The size of its lefters has
a remarkable uniformity. As a result its type is aesthetically pleasant.
Languages like Brij, Sanskrit and Persian have also been written in it with
ease. Now we come to the issue of the name of the Puniabi script i.e. Gurmukhi.
Before Guru Nanak adopted the Punjabi language to disseminate his message it
had been termed as Jattki, Jattka,
Gwaru, Hindvi, Hindku and such aspersive
terms. Guru revived the script of the People's language which had lost its
original name and was on the verge of extinction. Guru Nanak gave a new meaning
to the Ardhnagri or the Takri which had been discarded bY the Brahmins of the
Punjab since the Guru turned the manmukhs or the ignorants into learned, the
Gurumukhs. The script through which he provided the new awakening came to be
known as Gurmukhi. lt is likely that some changes and improvements were made by
the script of Punjabi or the Takki or in other words language of the fle
rivers. Indubitably it is the Ardhnagri of Al Biruni. Only a parochial outlook can
shun it for the reason that its name was given by the Guru or his disciples.
"Indian literature
is one though written in many languages" this aphoristic slogan of Sahitya
Akadmi has
been challenged by thinkers who
feel that literature is language based and is intrinsically linked with the language
in which it is written Opposing the above view it can be said that there are as
many literatures India as there are languages which have flowered into
literature. But then we cannot also deny that there specific Indian-ness, some
common cultural characteristics which like thread holds the multicolored bead of
varied languages.
2 comments:
Thank you. This one of the best articles available on the Gurmukhi script.
Can another such , follow-up article not be posted , too ?
While searching for figure Aonkar, this is the best article I have come across.
Post a Comment